welcome, this is Made in Hägn

a website devoted to the importent things in life

creativity, style and individuality

archive for the tag about me

The week in words - part 9

Monday

  • Finished the portfolio.

    Gjorde färdigt mina arbetsprover.

Read

Admired

Tuesday

  • Sent my portfolio to Konstfack.

    Skickade iväg mina arbetsprover till Konstfack.

  • Cleaned up and packed my stuff.

    Städade och packade mina saker.

  • Made pizza.

    Gjorde pizza.

  • Flew back to Hägn.

    Flög tillbaka till Hägn.

Wendsday

  • Took care of a few of the cows hooves. Since it's hard to explain the benefits of the treatment to the cows, some where not that thrilled, but everyone walked away on better hooves.

    Skötte om några av kornas klövar. Eftersom det är svårt att förklara fördelarna med behandlingen för korna, var det några som inte var överlyckliga, men alla gick därifrån på bättre klövar.

  • Unpacked and such things.

    Packade upp och sånt.

Admired

Thursday

  • Went horseback riding. Didn't fall off!

    Red hästen. Föll inte av!

  • Made some new weaving drafts.

    Gjorde några nya vävmönster.

Friday

  • Flet a bit sleepy.

    Kände mig lite sömnig.

  • Had planned to cut out the fabric for a pair of pants. Found out that there wasn't quite enough fabric.

    Hade planerat att klippa ut tyget till ett par byxor. Kom på att det inte riktigt fanns tillräckligt med tyg.

Read

Admired

Saturday

  • Cut the fabric for the pants, just enough fabric!

    Klippte ut tyget till byxorna, precis tillräckligt med tyg!

  • Started to weave samples again.

    Började väva prover igen..

  • Cut out another pair of pants. This time, there was actually a bit of fabric left.

    Klippte ut ett till par byxor. Den här gången blev det faktiskt lite tyg över.

Read

Admired

Sunday

  • Did some re-organizing.

    Omorganiserade lite.

  • Wove some more samples.

    Vävde några fler prover.

  • Sewed the fly and the pockets on one of the pants. I had so much fun doing it, it was really late when I finally made myself go to bed.

    Sydde gylfen och fickorna på ett par av byxorna. Jag hade så kul när jag gjorde det, det var väldigt sent när jag till slut tvingade mig att gå och lägga mig.

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 8

Monday

  • Did nothing but sewing.

    Gjorde inget annat än att sy.

Tuesday

  • Did almost nothing but sewing.

    Gjorde nästan inget annat än att sy.

Read

Wendsday

  • Finished the orange dress.

    Gjorde färdigt den orange klänningen.

  • Took photos.

    Tog foton.

  • Cleaned up a bit.

    Städade litegrann.

Read

Thursday

  • Started two drawings.

    Började med två teckningar.

Read

Admired

Friday

Saturday

  • Started a new drawing and finished it.

    Började med en ny teckning och gjorde färdigt den.

  • Hang out with some friends.

    Umgicks med några vänner.

Sunday

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 7

Monday

  • Started sewing with my new sewing machine.

    Började sy med min nya symaskin.

Tuesday

  • Bought books on sale, fabric for friggeboden and some other things.

    Köpte böcker på rea, tyg till friggeboden och en del andra saker.

  • Cut out fabric and sewed it together.

    Klippte ut tyg och sydde ihop det.

Wednesday

  • Sewed.

    Sydde.

Thursday

  • Flew to my boyfriend.

    Flög till min pojkvän.

Friday

  • Unpacked and got ready to work.

    Packade upp och gjorde mig redo för att arbeta.

  • Finished a dress.

    Gjorde färdigt en klänning.

  • Finished a belt.

    Gjorde färdigt ett bälte.

Read

Admired

Saturday

  • Sketched a bit.

    Skissade lite.

  • Fixed two patterns.

    Fixade till två mönster.

  • Started on the grey top.

    Började med den gråa toppen.

Sunday

Read

Admired

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 6

Monday

  • Organized photos on the computer.

    Organiserade foton på datorn.

  • Wound up the warp for the dark silk warp samples.

    Varpade för mörk silkvarps proverna.

Listened to

Admired

Tuesday

  • Continued to organize photos.

    Fortsatte att organisera foton.

  • Made a really tasteful fish dish.

    Gjorde en riktigt god fiskrätt.

  • Wound the warp onto the warp beam, with the help pf my mom.

    Drog på varpen, men hjälp av min mamma.

Admired

Wendsday

  • It was my name day! Very nice, I got a clock radio.

    Det var min namnsdag! Väldigt revligt, jag fick en klockradio.

  • Threaded the heddles and sleyed the reed.

    Solvade och skedade.

Read

Admired

Listened to

Thursday

  • Finally got the loom ready for weaving!

    Fick äntligen vävstolen klar för vävning!

  • Helped my mom with her schoolwork.

    Hjälpte min mamma med hennes skolarbete.

Read

Friday

  • Drew.

    Tecknade.

  • Wove.

    Vävde.

  • Copied patterns.

    Kalkerade mönster.

Read

Saturday

  • Continued with the weaving.

    Fortsatte med vävandet.

  • Had to shovel snow from the path to friggeboden. The snow reached at least to my knees, it hadn't snowed that much, but the wind had blowed tons of snow onto my path.

    Var tvungen att skotta snö från gången till friggeboden. Snön räckte åtminstonde till mina knän, det hade inte snöat speciellt mycket, men vinden hade blåst massvis med snö till min gång.

  • Didn't have cold toes while milking the cows, for the first time in a long time. At least the weather was go for something.

    Hade inte kalla tår när jag mjölkade korna, för första gången på länge. Vädret var i alla fall bra till nått.

Admired

Sunday

  • Wove some great looking samples.

    Vävde några jättefina prover.

  • Had to shovel snow, again.

    Var tvungen att skotta snö, igen.

  • Cut out fabric pattern pieces.

    Klippte ut mönsterdelar i tyg.

Admired

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The history of friggeboden

My beloved friggebod has been frequently mentioned in this blog. But what is a friggebod really and why do I have one?

Min kära friggebod har nämnts flitigt i den här bloggen. Men vad är en friggebod egentligen och varför har jag en?

The friggebod rules

According to Swedish law, a friggebod has to follow certain rules. The most important ones are, that they may not be larger than 15 square meters (the limit was 10 square meters when mine was built), that the height from the ground to the roof-ridge may not exceed 3 meters and that they must be placed on a lot where there’s already a residential building. On the other hand, there’s no need for a building permit, as long as these rules are followed.

In short, a friggebod is a small building that may be erected without a building permit, and there’s really no rules as to how it may look. But still, one could say that mine looks like a typical Swedish friggebod. The most common uses for friggebodar is as storage sheds and as guest houses. That they are used all year round, as mine is, is not that common. They are named after Birgit Friggebo, who was the minister of housing in Sweden when the friggebod rules where first introduced.

Enligt svensk lag måste en friggebod följa vissa regler. De viktigaste är, att de inte får vara större än 15 kvadratmeter (gränsen var 10 kvadratmeter när min byggdes), att höjden från marken till taknocken inte får överstiga 3 m och att de måste placeras på en tomt där det redan finns ett bostadshus. Däremot behövs det inget bygglov, så länge dessa regler följs.

En friggebod är alltså en mindre byggnad som får uppföras utan bygglov, och kan egentligen se ut hur som helst. Men man kan säga att min ser ut som en ganska typisk svensk friggebod. Vanligast är att friggebodar används som förråd och gäststugor. Att de används året runt, som min, är inte så vanligt. Namnet kommer från Birgit Friggebo som var bostadsminister i Sverige när friggebodsreglerna först infördes.

I get my own friggebod

Once I had plans to buy a parrot. Then my mom told me that that would not work, since my brother was allergic. One day I found a solution. I saw a friggebod in a advertisement leaflet. If I lived in a friggebod, I could have the parrot there.

I never bought a parrot, but I did get a friggebod! Bought at Noliamässan in Umeå and built by my father and I. My parents don’t usually give their children everything they point at, but what they really want, they usually get. Right at this time, my parents also had two more children, so it wasn’t to bad that the oldest one didn’t need a room in the large house anymore.

En gång i tiden planerade jag att köpa en papegoja. Då sa min mamma att det inte skulle gå, eftersom min bror var allergisk. En dag kom jag på en lösning. Jag såg en friggebod i ett reklambad. Om jag bodde i en friggebod skulle jag ju kunna ha en papegoja där.

Det blev aldrig någon papegoja, men en friggebod fick jag! Inhandlad på Noliamässan i Umeå och uppbyggd av min far och jag. Mina föräldrar har inte för vana att ge sina barn allt de pekar på, men det man verkligen vill ha, det brukar man få. Just vid den här tiden fick mina föräldrar även två till barn, så det var inte så dumt, att ett av barnen inte behövde ha ett rum i det stora huset längre.

Friggeboden is decorated

First we found the wallpaper border. It was perfect, in a pretty pattern in blue, green and orange. Orange is my favorite color, and blue and green isn’t to bad either. The wallpaper got to be blue and then we found the perfect fabric for the curtains, the colors where exactly the same as on the border. Since it is quite cold on the floor, despite isolation and radiator, a wool rug was purchased, blue with brown-orange and green details. Being the orange-lover I am, I had wished for a orange friggebod. That was not okey with my mom, it had to be red like the main house. But I could paint the inside of the entrance door whichever color I wanted, it became orange.

The furnishing consisted of a bed, a desk , a closet, an armchair, a chest and a hatrack in the same orange color as the inside of the door. The bed was borrowed from my uncle, I had had the desk since I was little, the closet wasn’t that big, the armchair was a birthday present and the chest was bought right when the friggebod was first decorated.

Först hittade vi bården. Helt perfekt var den, fint mönster i blått, grönt och orange. Orange är min favoritfärg, och blått och grönt är inte så dumt heller. Tapeterna fick bli blåa och sen hittade vi det perfekta tyget till gardiner, färgerna var ju precis detsamma som de på bården. Eftersom det trots isolering och element, inte var direkt varmt på golvet, inhandlades också en yllematta, i blått, med brunorange och gröna detaljer. Eftersom jag älskar orange ville jag så klart ha en orangemålad friggebod. Men det gick inte min mor med på, den målades röd som det stora huset istället. Ytterdörrens insida kunde jag dock måla i vilken färg som helst, så den fick bli orange.

Möblerna bestod av en säng, ett skrivbord, en garderob, en fåtölj, en byrå och så en hatthylla, i samma orangefärg som insidan av ytterdörren. Sängen var ett lån från min morbror, skrivbordet hade jag haft sen jag var liten, garderoben var inte så stor, fåtöljen var en födelsedagspresent och byrån köptes i samband med att friggeboden inreddes.

The first time in friggeboden

From the first time I loved my friggebod. It was only mine! I could be all alone, without any siblings bothering me. Although I wasn’t all alone, I had my dog, Kelso, with me all the time. Since I had really young siblings and parents who worked in the evenings, my brother (who is almost as old as me) and I took turns looking after the small children in the evenings. Of course I like the evenings without babysitting the best. Then I was in my friggebod, listened to the radio, made my homework, read and drew.

But I got older, and one day I moved south and was mostly at home with my friggebod during the summers. It was never quite the same. It was more fun to be in the large house with my family and it wasn’t as interesting to keep it neat and tidy in friggeboden, which is quite important when it’s so small. After a few years, my dog was gone too, and friggeboden felt even lonelier, he had always kept me company there.

Från första början älskade jag min friggebod. Den var ju bara min! Där kunde man vara helt ensam, utan småsyskon som störde. Fast helt ensam var jag aldrig, min hund, Kelso, var alltid med mig. Eftersom jag hade riktigt små syskon och föräldrar som jobbade på kvällen, fick jag och min bror, han som nästan är lika gammal som jag, passa småbarnen varannan kväll. Bäst var såklart de kvällar utan barnpassning. Då var jag i min friggebod, lyssnade på radio, gjorde läxor, läste och ritade.

Men jag blev ju äldre och en dag flyttade jag söderut och var mest hemma hos min friggebod på somrarna. Då blev det aldrig riktigt samma sak. Det var roligare att vara inne i det stora huset med min familj, och det blev inte lika intressant att hålla det fint och ordnat i friggeboden, ganska viktigt när det är så litet. Efter några år fanns inte heller min hund kvar, och då kändes förstås friggeboden ännu ensammare, han hade ju alltid hållit mig sällskap där.

But as you know, friggeboden has gotten a new life now!

Men som ni vet, så har friggeboden numera fått ett nytt liv!

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 5

Monday

  • Flew back to Hägn.

    Flög tillbaka till Hägn.

  • Could finally put my stuff in Gorm.

    Kunde äntligen ställa min saker i Gorm.

Tuesday

  • Screwed a lot.

    Skruvade en massa.

Read

Wendsday

  • Put up venetian blinds.

    Satte upp persinner.

  • The Internet connection in friggeboden finally got some speed worth mentioning!

    Internetanslutningen i friggeboden fick äntligen nån hastighet att tala om!

  • Had a bit of pain in my back. I want this to be over.

    Hade lite ont i ryggen. Jag vill att det här ska ta slut.

Read

Thursday

  • Cleaned the floor and got the rugs in place.

    Torkade golvet och fick mattorna på plats.

  • Made the desk as white as it can be.

    Gjorde skrivbordet så vitt som det går.

  • Got the fan in the radiator fixed.

    Fick fläkten i elementet fixad.

Read

Friday

  • Moved my clothes to friggeboden. Now I'm not alone anymore!

    Flyttade mina kläder till friggeboden. Nu är jag inte ensam längre!

Read

Saturday

  • Moved the last of the stuff from the main house to friggeboden. That included my new sewing machine. It looks so good on my desk.

    Flyttade ut det sista av sakerna från det stora huset till friggeboden. En av sakerna var min nya symaskin. Den ser så fin ut på mitt skrivbord.

Read

Admired

Sunday

  • Calculated the sett I will start with when I'll weave my samples.

    Räknade ut varptätheten som jag ska börja med när jag väver mina prov.

  • Felt almost like before I fell of the horse.

    Kände mig nästan som före jag föll av hästen.

  • Looked on and touched my fabrics, sketched some, came up with some ideas.

    Tittade på och kände på mina tyger, skissade lite, kom på några idéer.

Read

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 4

Monday

  • Felt better.

    Mådde bättre.

  • Rested.

    Vilade.

  • Painted three shelves.

    Målade tre hyllplan.

Read

Admired

Tuesday

  • Could work again!

    Kunde arbeta igen!

  • Painted shelves again, it was pretty obvious that my body was in a better condition than the day before.

    Målade hyllor igen, det var rätt uppenbart att min kropp var i bättre form än dagen förut.

Read

Admired

Wendsday

  • Flew to Blekinge and my boyfriend.

    Flög till Blekinge och min pojkvän.

Thursday

  • Slept until really late.

    Sov riktigt länge.

  • Worked on the new RSS feed options.

    Arbetade med det nya RSS flödes alternativen.

Read

Friday

  • Finally got the three different RSS feeds in order.

    Fick äntligen de tre RSS flödena i ordning.

  • Worked on a fashion illustration.

    Arbetade med en modeillustration.

Read

Admired

Saturday

  • Was without Internet connection. Made me a bit sad.

    Var utan Internet anslutning. Gjorde mig lite ledsen.

  • Still felt some pain from falling of the horse. Made me mad.

    Hade fortfarnade lite ont efter fallet från hästen. Gjorde mig arg.

  • Went to my favourite second hand shop. Made me happy.

    Gick till min favorit bland secondhandaffärer. Gjorde mig glad.

  • Attended a party. Made me tired.

    Var på en fest. Gjorde mig trött.

Sunday

  • Did nothing.

    Gjorde ingenting.

  • Prepared to go back to Hägn.

    Förberedde mig på att åka tillbaka till Hägn.

Read

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 3

I didn't plan to be so quite during this past weekend. Unfortunately I had a little accident instead. Read on to find out more.

Jag hade inte planerat att vara så tyst under den gångna helgen. Tyvärr så hade jag en liten olycka istället. Fortsätt läsa för att få reda på mer.

Monday

  • Reorganized some stuff.

    Organiserade om några saker.

  • Had planned to do some painting with paint that my mom was supposed to buy. She forgot it. She's a great mom anyway.

    Hade planer på att måla med färg som min mamma skulle köpa. Hon glömde det. Hon är en bra mamma ändå.

  • Worked on an illustration instead.

    Arbetade med en illustration istället.

Admired

Tuseday

  • Worked on a fashion illustration.

    Arbetade med en modeillustration.

  • Thought about what to study.

    Tänkte på vad jag ska studera.

  • Got the paint and painted.

    Fick färg och målade.

Admired

Wendsday

  • Continued the thinking about studies.

    Fortsatte med funderandet över studier.

  • Made some plans for putting up shelves in friggeboden.

    Planerade lite för att sätta up hyllor i friggeboden.

Admired

Thursday

  • Removed the old shelves from friggeboden.

    Tog bort de gamla hyllorna från friggeboden.

  • Painted the last of the red. Finally!

    Målade det sista röda. Äntligen!

Read

Admired

Friday

  • Put up the Broder system from IKEA with my mom.

    Satte up Brodersystemet från IKEA med min mamma.

  • Bought wheels for my under-the-bed-storage. They are very appreciated.

    Köpte hjul till min undersängenförvaring. De är mycket uppskattade.

Read

Admired

Saturday

  • Continued the work with the Broder system in friggeboden.

    Fortsatte arebetet med Brodersystemet i friggeboden.

  • Put together Gorm all by my self.

    Satte ihop Gorm alldeles själv.

Sunday

  • Went riding with our horse.

    Red vår häst.

  • Fell of the horse. I love our horse (she's called Myran and here's a photo of her), but she can't be trusted in some situations, stupid of me to do that.

    Ramlade av horse. Jag älskar vår häst (hon heter Myran och här finns en bild av henne), men man kan inte lita på henne i vissa situationer, dumt av mig att göra det.

  • Hurt my back and butt and was very pleased with not hitting my head, but I still got a concussion.

    Gjorde illa min rygg och ända och var väldigt nöjd med att jag inte slog i huvudet, men lyckades ändå få en hjärnskakning.

  • Lay down for the rest of the day. Very boring, but I had no option.

    Låg ner resten av dagen. Hemskt tråkigt, men jag hade inget val.

Read

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 2

Monday

  • Removed the old bed.

    Flyttade ut den gamla sängen.

  • Assembled the new sofa-bed with great assistance of my brother.

    Monterade den nya bäddsoffan, utmärkt assisterad av min bror.

Read

Admired

Tuesday

  • Woke up from the first night of sleep in my own bed. It was hard to get up.

    Vaknade efter min första natts sömn i min egen säng. Det var svårt att stiga up.

  • Disassembled the old wardrobe.

    Monterade ner min gamla garderobe.

  • Moved the little bull calf to his own box. He can stand and walk like a normal calf now, but he still has huge problems getting up by himself. Living in the new much smaller and less slippery box will make it easier for him.

    Flyttade den lilla tjurkalven till en egen box. Han kan stå och gå som en normal kalv nu, men han har fortfarande stora problem med att stiga upp själv. Att bo i den nya boxen, som inte är så stor och halkig kommer att underlätta för henne.

  • Assembled the workstation for my laptop. Again with great assistance from my brother.

    Monterade den nya arbetsplatsen för laptop. Återigen med fantastisk hjälp från min bror.

Admired

Wednesday

  • Woke up and had plans to go and buy paint early.

    Vaknade och hade planerat att åka och köpa färg tidigt.

  • Had to help to pull out a calf instead. The largest newborn calf I've ever seen. It was dead, which is sad, but the mother is okey and that's good.

    Var tvungen att hjälpa till att dra ut en kalv istället. Den största nyfödda kalv jag nånsin sett. Den var död, vilket är tråkigt, men mamman mår bra och det är bra.

  • Went riding with our horse.

    Red vår häst.

  • Bought paint.

    Köpte färg.

Thursday

  • Prepared to paint furnishers.

    Förberrede för att måla möbler.

  • Painted furnishers.

    Målade möbler.

Read

Admired

Friday

  • Had a hard time getting out of bed. Several of the members of my family are/have been sick, I suspect that could have something to do with it. I'm so tired all the time.

    Hade svårt att stiga upp. Flera i min familj är/har varit sjuka, jag misstänker att det kan ha något med saken att göra. Jag är så trött hela tiden.

  • Painted furnishers.

    Målade möbler

Read

Admired

Saturday

  • Painted furnishers.

    Målade möbler

  • Attended the christening of my cousins son.

    Var på min kusins sons dop.

  • Painted furnishers.

    Målade möbler.

Read

Admired

Sunday

  • Celebrated my sisters birthday.

    Firade min systers födelsedag.

  • Painted furnishers.

    Målade möbler.

Admired

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

The week in words - part 1

Nubbytwiglet has a regular feature on her blog called The week in pictures. I'm going to do something similar, but still different. This is a summary of the past week.

Nubbytwiglet skriver regelbundet inlägg under rubriken The week in pictures. Jag ska göra något liknande, men åndå annorlunda. Det här är en sammanfattning av förra veckan. Tyvärr så kommer resten av inlägget att bara vara på engelska. Ett undantag, jag lovar.

Monday

  • Looked at organized closets.
  • Picked up my new sewing machine.
  • Ate a lot of food at my grand-parents.

Read

Tuesday

  • Cleaned a calving box.
  • Moved furnishers in the friggebod.
  • Thought about different interior design options.

Read

Wendsday

  • Slept late
  • Thought some more about interior design options.

Read

Admired

Thursday

  • Fed a newborn bull calf. He went through a very difficult calving, cause he came with his hind legs first (that's the wrong way), and he had to be pulled by his hind legs to get out. Unfortunately that made the legs distorted and he couldn't get up even with assistants.
  • Got crazy over the decorating of the friggebod. So many options, so little space, and money.
  • Listen to Henrik Torehammar for two hours on the radio.

Admired

Friday

  • Realized I had more money to spend than I thought.
  • Thought about what to spend the money on.
  • Fed the little calf. He can't stand up without support yet, but he can eat from his mom.

Saturday

  • Fed the little calf again, but he prefers to eat from his mom now when he can. He can stand by himself now and even jump around a bit.
  • Made up my mind about what to get from IKEA, more or less at least.

Admired

Sunday

  • Got up, drove the IKEA with my mom and sister.
  • Looked and shopped at IKEA. Some of the things I saw was a disappointment, they did not look as good as in the pictures online and in the catalog, fortunately close to everything that I had planned to buy did look good and where in stock.
  • Drove home again.
  • Felt very tired.

Admired

Frida

If you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to . And don't forget to have a nice day!

frida@madeinhagn.se   ©   2008-2009 Frida Karlsson. All rights reserved.