The plan
The five spring garments where planned last summer. This is just a shape that I'm really interested in.
De fem vår-plaggen planerades förra sommaren. Det här är bara en form som jag tycker är intressant.
The pattern
The pattern construction process didn't really go as planned. I had made several toils in January, but I got a new idea and started over and was very pleased with what I had done. Until I remembered that the front and back should look the same cause I wanted it to work both ways. Then I just made a mix of the front and back I had done. Made a toile and a few minor changes and decided it was fine. The knit fabric is kind of forgiving anyway.
Mönsterkonstruktionsprocessen gick inte riktigt som planerat. Jag hade gjort flera toiler i januari, men så fick jag en ny ide och började om och var väldigt nöjd med vad jag hade gjort. Tills jag kom ihåg att fram och bakstycket skulle va lika eftersom jag ville att den skulle funka båda vägarna. Då gjorde jag bara en blandning av det fram- och bakstycke som jag hade gjort. Sydde en toile och gjorde en del små ändringar av mönstret och bestämde att det fick duga. Det stickade tyget är rätt förlåtande ändå.
The process
I started to sew this garment in the middle of the night during another hockey game. Then I realized I had made a mistake and I thought I would be forced to drop out of the contest and everything. The sleeves consists of two symmetrical pieces, which means four pieces in total. I had only cut out two and I did not have a lot of fabric left. But there was enough to piece another sleeve together. I felt so relieved!
Jag borjade sy det här plagget i mitten av natten under en annan hockeymatch. Sen insåg jag att jag hade gjort ett misstag och trodde att jag skulle bli tvungen att hoppa av tävlingen och allt. Ärmarna består av två symmetriska delar, vilket betyder att det behövs fyra totalt. Jag hade bara klippt ut två och hade inte så mycket tyg kvar. Men det fanns tillräckligt för att få ihop till en ärm till. Jag kände mig så lättat!
The result
How can't I like this cardigan? I just feel so grateful that it has two sleeves! I like the ugly sleeve with an extra seam and the fabric the wrong way as much as the nice looking one.
Hur kan jag inte gilla den här koftan? Jag känner mig så tacksam för att den har två ärmar! Jag gillar den fula ärmen med en extra söm och tyget på fel håll lika mycket som den fina.
Before I totally forget about it, the fabric moved around quite a bit. Keep that in mind until next time Frida!
Innan jag helt glömmer det, tyget gled omkring en hel del. Kom ihåg det till nästa gång Frida!
FridaIf you enjoyed this post, do consider to leave a comment or to subscribe. And don't forget to have a nice day!




comments
Comment by Tany
June 8th 2009, 12:27
Comments in both english and swedish are okey.
Kommentarer på både svenska och engelska är välkomna.